Não estava também a patinar sobre gelo fino, namorando em público uma jovem mulher que não se parecia nada com a sua?
I ti si prošle noæi bio na tankom ledu, ljubeæi se sa mladom damom koja ne lièi na tvoju ženu.
Estavam prendendo muita gente e isso não parecia nada bom.
Tako je. Sigurno ste bili jako hrabar èovek. Isto kao i ostali.
Não parecia nada com o Capitão.
To uopšte ne lièi na kapetana.
Ouvi ele ontem à noite, e não parecia nada bem.
Èuo sam ga sinoæ, i nije zvuèao dobro.
Eu sempre disse que ele não se parecia nada comigo!
Uvek sam govorio da uopšte ne lièi na mene!
Quando o rapaz foi acusado de homicídio, não parecia nada surpreendido.
Kada je momak optužen za ubistvo, nije bio ni najmanje iznenaðen.
Bem, devo dizer que ele não parecia nada mal para quem se suicidou.
Moram da primetim da ne izgleda ni upola tako loše za jednog samoubicu.
Mas cá para mim, não parecia nada com um policial.
Ako mene pitate, nije se ponašao kao policajac.
Não parecia nada com a California.
Da, bilo je... bilo je ma ni slièno onim radnjama u Kaliforniji.
Ele não parecia nada com um oficial Nazista.
Prosto je čudno izgledao... nimalo nalik onome kako bi ste očekivali da izgleda Nacista.
Desculpe, cara, mas ela não parecia nada com a foto.
Doviðenja, Penny. Oprosti, ali uopæe ne izgleda kao na slici.
A cremalheira do volante do motor não parecia nada bem.
Moj ležaj zamajca je zvuèao veoma loše.
E a Jenny, aquela miúda grande e gorda do terceiro ano que estava a usar aquele pequeno vestindo preto mas não parecia nada pequeno nela, afinal, ela disse-me que tu às vezes olhas para mim na turma,
Znaš Dženi veliku debelu devojku iz treće godine, koja je nosila haljinu koja joj ne stoji, kaže da je primetila da ti buljiš u mene nekad na času.
E com o advogado mais barato da cidade ao seu lado, não parecia nada bom para os irmãos Hickey.
A sa najjeftinijim advokatom u gradu na njihovoj strani, nije dobro izgledalo za braæu Hiki.
Eu a observei, aprendi tudo que pude sobre você, e vi que não parecia nada com a Katherine.
Gledao sam te. Saznavao sam sve što sam mogao o tebi. I video sam da nisi uopšte kao Katherine.
Certa noite os ouvi discutindo, e não parecia nada bem.
Èuo sam jedne noæi da se svaðaju...
Mas minha dor não parecia nada... depois que soubemos o que aconteceu.
Ali moj bol je izgledao kao sitnica kad smo èuli šta se desilo.
E a Juíza veio, e do começo, não parecia nada bom.
И ух, судија дошао и ух, од самог почетка не изгледа добро.
Ele não se parecia nada com você, e eu o enterrei.
Nije izgledao poput tebe i pokopao sam ga.
o único problema era a ilha para onde eu estava correndo Não se parecia nada com Capri.
Jedini problem je bio što ostrvo ka kom sam išao uopšte nije lièio na Kapri.
Ando tão estressada ultimamente, e lá estava você, todo pálido e assexuado, e não parecia nada perigoso.
Ovih dana sam pod stresom, a ti si se našao tako beo i aseksualan, i uopšte ne deluješ opasno. Desilo se.
Não parecia nada bem, a primeira vez que te vi.
Nisi izgledao dobro kad sam te prvi put vidio.
Estava me esperando e não parecia nada bem.
Da, èekao me je ispred stana. Nije dobro izgledao, Kole. On...
Passei nove meses lutando com a realidade de ser chamado de "mamãe" ou de algo que não se parecia nada comigo.
Proveo sam devet meseci boreći se sa činjenicom da, ako me bude zvala „mama“ ili tako nešto, to uopšte neće ličiti na mene.
0.30785799026489s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?